domingo, 9 de outubro de 2011

Xaná tová, Xalom, laila tovi e outras bizarrices.


Esse título é uma ironia aos crentes judaizantes. É claro que nenhuma dessas palavras hebraicas estão escritas com a transliteração certa. Mas é que eu vi um cristão cumprimentar uma pessoa no twitter assim: "Shaná Tova, Que Jeová te guarde. Shalom". Só rindo mesmo! Lembrei na hora de "Saravá mizifí, oxalá te abençoe!". É quase a mesma coisa, só muda a religião. Crente usando vocabulário de judeu é tão bizarro quanto Alemão falando chinês.

Vivemos debaixo de uma nova aliança que nos tornou livres do peso da lei e do judaísmo. mas estamos sempre desenterrando os "hebraísmos" no nosso meio. As igrejas cristãs hoje celebram ano novo judaico, festa do perdão, festa dos tabernáculos, tocam shofar, só falta andar vestido igual a um judeu ortodoxo.

Somos livre até desse palavreado que soa bonito mas que deixa o perdido mais perdido ainda. Além disso 90% das pessoas que usam esse vocabulário, nem sabem o que estão falando. Perdem a incrível oportunidade de ficar calado. Vivam com o evangelho em 1° lugar e a cultura a tira colo submetida totalmente a Bíblia, só isso basta. O resto gera confusão e vergonha alheia.

E no mais, tudo na mais santa paz! 

http://www.marciodesouza.com | Umplagarto.com

Partilhar

0 comentários:

Postar um comentário

Comente isso!